Province of Nuoro的缤纷体验
爱彼迎体验

Province of Nuoro的缤纷体验

在爱彼迎预订当地达人组织的活动,收获难忘体验。

评分最高的活动

帆船上品鉴日落开胃酒
We’ll set sail from the port via sailboat and cruise Alghero Bay, listen to some good music, enjoy good drinks, and bask in the glory that is a Mediterranean sunset aboard a sailing boat. You can choose to relax onboard or let me teach you how to sail the boat. One thing is for sure – the best way to finish the day is to take a dive into clear Mediterranean waters and cool off.
扬帆出海撒丁岛
Our day begins at 10am in the morning, as we set sail in the lovely Alghero Bay. We will spend the day visiting unique and unspoiled places in an eco-friendly sailboat. Having spent years exploring the waters off Alghero, I know of all the perfect spots. The cruise includes ample time for snorkeling, swimming, sightseeing, and relaxing. Also included in the afternoon is a homemade Italian lunch, paired with a good wine, and followed by a delicious cup of fresh coffee.
一起来揉面团吧
Vi sarà certamente capitato di andare a casa di amici per cucinare insieme... ecco, è proprio quello che faremo: prepareremo la pasta fresca, vi insegnerò come fare un buon sugo con ingredienti semplici, tra una preparazione e l'altra sarà offerto un piccolo aperitivo; durante il nostro lavoro vi racconterò qualche curiosità sul cibo della Sardegna e finalmente, potrete assaggiare il risultato del vostro lavoro accompagnato da un buon bicchiere di vino (cannonau e vermentino non mancano mai sulla nostra tavola!!!). La mia casa è aperta agli amici quindi potrebbe capitarvi di sedervi intorno ad un tavolo con persone sconosciute, di altri paesi e, nonostante tutto, sentirvi a casa! E' questo quello che rende unica questa esperienza! Altre cose da tenere a mente Prego segnalare eventuali intolleranze o particolari necessità (vegani/vegetariani). Su richiesta, e secondo la disponibilità, potrebbe essere possibile anche soggiornare presso la nostra proprietà.
卡拉戈罗利茨航行之旅
Si parte la mattina alle 8 e 30 - 9 dal porticciolo turistico di Arbatax in direzione nord, passando da prima vicino ALL"ISOLOTTO D'OGLIATRA, per puntare poi verso PERDA LONGA e ammirare la stupenda guglia di Baunei alta 128 mt sul mare e dichiarata monumento naturale nel 1993. A questo punto un bagno rinfrescante nelle acque cristalline e fresche sotto lo spuntone roccioso è d'obbligo. Lambendo la costa si fa rotta poi verso CAPO MONTESANTO, punto più estremo a sud del GOLFO DI OROSEI. Subito prima si arriva alla GROTTA DEI COLOMBI, Proseguendo dopo il Capo continuiamo a immergerci nella bellezza naturale della costa che si innalza sempre di più arrivando all'insenatura dove i pescatori trovavano riparo dai venti da sud est, chiamata CALA TRAMONTANA, anche conosciuta come PORTU QUAU (in lingua sarda: porto riparato), dove nel 1963 avvenne il tragico naufragio della motonave LEVANTE, durante il quale morirono tutti i 12 marinai del suo equipaggio. Ancora sul fondale sono visibili i resti. Si arriva poi alla stupenda e unica CALA GOLORITZE ' e successivamente a CALA MARIOLU e dopo una sosta si intraprende la strada del ritorno che se è possibile si fa a vela. Altre cose da tenere a mente Se vuoi personalizzare la gita o farla in altri giorni, contattami. Per la sicurezza delle persone e in base al meteo la gita può essere rimandata o annullata a giudizio del comandante.
乘皮划艇探索隐秘海滩
Una spiaggia segreta da raggiungere. Grotte da esplorare. Arriva in canoa e goditi un esperienza unica nelle acque cristalline del golfo dell'Asinara. Le nostre guide esperte ti condurranno in un luogo magico e nascosto, accessibile soltanto via mare. Ore 9:00 - Ritrovo, utilizzo del kayak e norme di sicurezza Ore 9:30 - Partenza Ore 9:45 - Tour delle grotte Ore 11:00 - Arrivo alla spiaggia "segreta" raggiungibile solo via mare Ore 12:00 - Rientro in kayak Ore 12:30 - Condivisione foto e video della giornata Il tour è ottimo per i gruppi o team, creato anche per i Team Building.

Province of Nuoro周边的所有活动

游船之旅:亲近自然 + 浮潜
La crociera giornaliera nel golfo che vi propongo si differenzia da tutte le altre che potete reperire, infatti durante la crociera vi guiderò a fare delle esperienze naturalistiche straordinarie, avrete la possibilità di partecipare a vari tour di snorkeling da me guidati che vi porterò a scoprire le meraviglie dei nostri fondali ricchi di vita sottomarina. Starò con voi tutta la giornata e grazie alla mia profonda conoscenza della costa sapró raccontarvi nel dettaglio tutte le vicende e le caratteristiche del territorio che visiterete, a fine giornata vi sarà offerto un aperitivo a bordo. Durata 7 ore, partenza presso banchina del rifornitore del porto di Cala Gonone in porto a Cala Gonone sempre nella stessa banchina. le barca è dotata di tendalino parasole, un piccolo frigorifero, ampio prendi sole, poltroncine e divenenti, sono previste 5 soste che possono variare a seconda delle condizioni meteo per farvi vivere al meglio la giornata, normalmente sono: Caletta Ziu Santoru, Cala Luna, Cala Sisine (sosta pranzo troverete wc e punto ristoro), Piscine di Venere, Cala Goloritzè. vedremo oltre 40km di costa incontaminata. Voi dovrete solo godervi il mare la compagnia e sperare di incontrare qualche bel pesce da salutare durante i tour di snorkeling che vi proporró durante la giornata!
Cala Goloritzé游船之旅
Meeting at 08:30 am at Sardinia Natural Park Tours Box Office departure at 9am from Santa Maria Navarrese Port with a group of max up to 12 people, can be less or can be more, it depends always on the sea conditions cruising north I’ll show you all the beauty Baunei’s coast (Orosei gulf) from inside out, secrets places that only with local people (and not all) can highlight your experience. We are going to be back around 17pm after been amazed by seeing Cala Goloritzè, Cala Mariolu and Cala Biriala places that are definitely worth it to see in Sardinia. Under the sole captain discretions, tours can be cancelled, postponed, shortened, modified, adjusted for many different type of reasons, starting from safety firstly example or new instructions received by VHF from Ecological Council stewards or Coast Guard or simply due the forecast sea weather conditions, no any refunds can be claimed after tours will take places. Other things to note Please do contact Mr Antonello Cannas if you dont find meeting point +393240949094 or if you’re running late. Meeting Point 08:30am dep 08:55am. Experiences may be cancelled or postponed due weather.
Tour delle grotte
Facilmente riconoscibile per la scultura di un delfino sopra uno scoglio in mezzo al mare , la spiaggia dello scoglio lungo è la nostra base di partenza. Scogliere rocciose a piattaforma , pareti strapiombanti e piccole spiaggette guideranno questo nuovo nostro tour . La costa irregolare e frastagliata si presenta ricca di insenature , nelle quali si aprono numerose grotte, armatevi di coraggio… la grotta dell’inferno vi attende. N.B. Per il rispetto dei fragilissimi habitat,delle normative locali e per la nostra e vostra sicurezza, non sarà possibile entrare nelle grotte con rischio frana.
Cala Mariolu and Cala Luna Tour with Swim Stops and Aperitif
Questa gita vi porterà a scoprire nel dettaglio la Costa di Baunei fino a Cala Luna, il punto più lontano che raggiungeremo. Viaggeremo con massimo 12 persone + lo skipper (Cristian o Francesco). Il tour può variare in base alle condizioni meteo-mare, al numero di presenze nelle spiagge e alle condizioni dell'equipaggio. - Ci troviamo alle 8:15 al porto di Santa Maria Navarrese, di fronte al bar del porto, molo D. La partenza è prevista per le 8.30 Durante la navigazione, spezzeremo il viaggio con alcune soste fotografiche: La guglia di Pedralonga, le straordinarie cascate di Baus, la Grotta dei Colombi e la spiaggia di Goloritzé sono solo alcune tra le tante attrazioni che questa costa ci regala. Scenderemo nelle spiagge di Cala Mariolu, Cala Biriala e Cala Luna per 1h 30’ circa, con un ordine che può variare a seconda del periodo, scelta dovuta alle ore di sole e al flusso di Turisti, fattori che variano durante la stagione. Tra una sosta e l’altra c’è in programma la visita della Grotta del Fico (+10€ Adulti, +5€ bambini) , per entrare nel cuore di questa costa calcarea. Un bel bagno nelle acque di Cala Goloritzè ci rinfrescherà prima del rientro. Durante il nostro ritorno visiteremo più nel dettaglio le insenature di Portu Cuau e Portu Pedrosu, i famosi fiordi sviluppati tra le pareti di Capo Monte Santo. Il rientro in porto è previsto tra le 17.00 e le 17.30.
在Casa BruJana上一堂编织入门课
Ci avvicineremo insieme al mondo della tessitura, osservando il funzionamento di un antico telaio tradizionale della Sardegna e i tessuti che con esso ho prodotto. Quindi ci metteremo attorno al grande tavolo in cui saranno sistemati quattro telai da scuola, a pettine/liccio. Spiegherò il loro funzionamento e le tipologie di tessuti che si possono fare. Dopo prenderemo i fili per preparare l'ordito, lo avvolgeremo insieme attorno ai pioli degli orditoi da tavolo e, una volta pronto, lo monteremo sui piccoli telai da tavolo. Introdurremo i fili nei fori del pettine/liccio, li annoderemo al subbio anteriore, li metteremo in tensione e.... saremo pronti per tessere. Una grande cesta di fili di lana, lino e cotone, bianchi, grezzi e colorati, vi sarà messa a disposizione per creare il vostro personale campione di tessuto, che a fine giornata porterete a casa. Questa esperienza verrà vissuta al piano terra della casa in cui normalmente accolgo gli ospiti di Airbnb. Vi seguirò passo passo, con attenzione, passione e amore per rendere questa esperienza autentica e indimenticabile. Altre cose da tenere a mente E' un'attività di tessitura di base, quindi semplice e accessibile a tutti. Vi guiderò alla realizzazione di ciò che vorrete con premura e attenzione. Non sono necessarie doti o conoscenze particolari
Il grano di Atlantide, viaggio dal campo alla tavola
La filiera del grano dal campo alla tavola. All'interno di una azienda agricola visiterete un antico mulino a pietra funzionante, in cui il grano viene macinato lentamente come una volta, e i campi in cui viene coltivato il grano, in maniera assolutamente naturale, nella terra dei centenari
Tour completo Cala Luna
Sei pronto a scoprire il mare più bello d’Italia? Con un'escursione di 8 ore, potrai ammirare tutte le più belle calette, fatte da sabbia o ciottoli bianchissimi e da un mare turchese. Durante l'escursione potrai esplorare i segreti di tutta la costa, osservando e contemplando particolarità naturalistiche non raggiungibili a piedi. I nostri skipper, che da oltre 10 anni guidano i nostri ospiti in questa fantastica esperienza, vi faranno assaporare tutte le peculiarità con esaustive e competenti spiegazioni. La giornata inizia con la partenza dal porticciolo di Santa Maria Navarrese per le ore 9:00 circa. Dopo aver visto Pedra Longa, la bellissima spiaggia di Baus, la Grotta dei Colombi, si supera Capo Monte Santo per arrivare nelle insenature di Portu Cuau e Portu Pedrosu. La prima sosta, di circa 1 ora e 30 minuti, sarà nella spiaggia di Cala Mariolu; l’escursione prosegue con la visita delle Piscine di Venere e bagno dal gommone, e si prosegue in direzione Cala Luna per la sosta in spiaggia, in questo caso di circa 2 ore. Alle 14:00 circa si riparte in direzione Cala Birìala, dove potrete rilassarvi per 1 ora circa; durante il viaggio di rientro c’è ancora il tempo per le ultime foto e l’ultimo bagno dal gommone nelle acque cristalline di Cala Goloritzè. Il rientro al Porto è previsto per le 17:00 circa.
帆船上品鉴日落开胃酒
We’ll set sail from the port via sailboat and cruise Alghero Bay, listen to some good music, enjoy good drinks, and bask in the glory that is a Mediterranean sunset aboard a sailing boat. You can choose to relax onboard or let me teach you how to sail the boat. One thing is for sure – the best way to finish the day is to take a dive into clear Mediterranean waters and cool off.
在古老村庄制作历史悠久的意大利面
I will wait for you in my old Gallura farmhouse. we will start with a presentation and welcome invitation. We will start Pasta Class: kneed and shape a Sardinian ancien pasta. I will tell you anecdotes and stories making your mind relax. will be like a back intime to life of my ancestors. You will live a few hours according to the rhythms of Sardinian family. It is all very easy and enjoyable. Finish the pasta class we will move inside the village to visit the small artisan winery and learn about our wine, the Battista wine, and the stages of processing with the ancient method. We'll go back home and i will prepare a special lunch/dinner for you. I will conquered your palates with flavors of Arimani (yesterday), the food of my ancestors, the products of one of the most ancient lands in the world and among the dishes, one in particular will surprise and excite you, leaving you with the memory of a magical holiday in the land of Nuraghi, of crystalline sea, of millenary traditions.
Impara a fare il formaggio e gustati il nostro aperitivo
Potrete vedere come si produce il tipico pecorino sardo, dal primo step della colatura del latte fino alla formazione della forma di formaggio. Nell'attesa che la cagliata sia pronta potrete gustare un aperitivo con salumi e vino di produzione propria. Assisterete all'arte della caseificazione che ancora si conserva e si tramanda per generazioni e che permette di produrre uno dei cibi più genuini della nostra regione.
Il mondo prezioso della filigrana sarda
Vi porterò nel magico mondo della filigrana sarda , un'arte antica che mi è stata tramandata da mio padre Libero Patteri e che porto avanti con passione e dedizione . Inizieremo dalla fusione dei metalli preziosi , alla laminatura , trafilatura fino alla realizzazione di un piccolo gioiello in filigrana sarda. Sarò felice ed orgoglioso di cedere il mio banchetto e di far toccare con mano questa bellissima arte per farvi immergere completamente nel mio mondo .
Degusta i formaggi artigianali di Sinnos
Se volete vivere un autentico viaggio alla scoperta dei segreti del formaggio prodotto ancora secondo la tradizione con immutata cura artigianale, non dovete perdere la visita nel nostro microcaseificio rurale Sinnos , dove assaggerete alcuni formaggi di diversa stagionatura. In questo piccolo caseificio a conduzione familiare, Emanuela vi guiderà all'interno del suo laboratorio e vi racconterà come dal latte – proveniente esclusivamente da pascoli locali – produce alcune delle migliori eccellenze casearie della Sardegna. Il vostro percorso terminerà con una degustazione guidata dei formaggi abbinati a delle ottime confetture, realizzate dalla titolare, e del buon vino.
Laboratorio creativo di tessitura tradizionale sarda
La tessitura rientra tra quei mestieri affidati da sempre alla cura delle donne, che sta scomparendo, almeno dalle nostre parti. Con pochi gesti si recuperano millenni di sapere e personalmente la trovo una tecnica meditativa, un modo per rilassarmi. La tessitura è una parte molto importante dell'artigianato sardo, molto varia per motivi, colori e tecniche. Nel mio workshop vi guiderò alle tecniche base della tessitura attraverso una dimostrazione. I partecipanti saranno invitati a partecipare e provare l'emozione che si ha quando ci si sente di fronte al telaio. I materiali usati saranno tutti naturali e ovviamente forniti dalla casa. Durante il workshop sarò felice di comunicarvi tutta la mia passione e tutto il mio sapere riguardo la tessitura tradizionale sarda come si è evoluta e che futuro l’attende. durante l'esperienza vi sarà servità una merenda che potremo consumare insieme chiaccherando di tessitura tradionale
Cena sarda nel vigneto Donna Lina
Guests will be guided into the winegrover work by a visit at our vineyard where they will approach the different moments of our work and different kind of wine plants that we grow up. After a tour of around 30 mn we will stop for an aperitivo to taste our white wine and rosè and to continue our talk about the fascinating wine world. Then, we will join our expert meat cooker and start the dinner that will take place in the middle of the lines of wine plants. Guests would also have simply the possibility to stop at the vineyard for an aperitivo without dinner. The experience takes place into a larger dinner offer that also opens to other groups for a maximum number of 20 places. Dinner is composed by starters of cheese and cold meat, grilled meat of pig, some vegetables and local fruit. Wine and water are included. We also offer to taste the local rib of veal meat menu for 10€ extra per person or the traditional roasted milk pig for 10€ extra per person ( this option only when we have enough requests). Vegetarians can also ask for a mixgrill of vegetables. In case of wind or rain the experience could be cancelled.
扬帆出海撒丁岛
Our day begins at 10am in the morning, as we set sail in the lovely Alghero Bay. We will spend the day visiting unique and unspoiled places in an eco-friendly sailboat. Having spent years exploring the waters off Alghero, I know of all the perfect spots. The cruise includes ample time for snorkeling, swimming, sightseeing, and relaxing. Also included in the afternoon is a homemade Italian lunch, paired with a good wine, and followed by a delicious cup of fresh coffee.